如何谈论可恶的996,为什么会加班?

Hey! Hey! Hey! 我是RJ高晓龙,欢迎来到今天的「快趣学英语」。

I’ve seen lots of people talking about the 996 phenomenon in the news recently, so I thought maybe some of you would want to learn how to talk about it in English, and also my own personal opinion about why it happens. Well, to start with, let’s figure out what 996 actually stands for.

最近我看到很多人在新闻中讨论关于996现象,所以我在想你们中的一些人可能想学习如何用英语讨论它,还有一些我个人对于这种情况的见解。好,现在开始让我们一起弄清楚996是什么意思?

 

\

〖 用英语该怎么说呢?〗

996 means that someone must work from 9:00am to 9:00pm (or “9 to 9”), 6 days a week.

996的意思是一些人必须工作从早上9点到晚上9点,每周六天。

 

Unfortunately, there is no “easy” way to say this in English. Chinese have this “996” phrase, because recently it happens here too much. Luckily, we haven’t had this problem in the west (yet), so we have no expression for this. If we need to talk about it, we would really have to “explain” it, like I did above.  

遗憾的是,在英语中没有简单的方式去表达它。在中文里我们有关于“996”的短语。因为最近这种事在中国发生得太多了。幸运的是,在西方国家还没有发生这种情况,所以我们也没有针对它的表达方式。如果我们需要讨论这个问题的话,我们就会像我上面说的那样来表达。

 

 Examples: 

  • Poor Mary, she has to work from 9 to 9, 6 days a week. She only gets Sunday off.

    可怜的Marry,她每周要工作六天,从早上9点到晚上9点。每周才休息一天。

     

  • Did you hear about Paul? He had a heart attack because he was working 12 hours a day, with only one day off a week.

    你听说了关于Paul的事情吗?他因为每周工作六天,每天工作12小时而发作心脏病。

     

    如何谈论可恶的996,为什么会加班?

     

  • Tyrel’s family left him because he spent more time at work than at home. I guess that’s what happens when you spend 12 hours a day at work and only rest once a week.

    Tyrel的家人离开他就是因为他花在工作上的时间超过在家庭的事情上。我猜当你每天花12小时在工作上每周只休息一次,这种情况就会发生。

 

\

〖 Overtime 加班〗

 

So why don’t we have this kind of schedule in America? I don’t study business, so I’m not sure. But if I were to guess, I would say because of overtime pay.

所以,为什么在美国我们不会加班呢?我没有学习过商务,所以我不是很肯定,但让我猜的话,肯定是因为加班费。

 

Think about it:

9am to 9pm = 12 hours.  

12 hours x 6 days = 72 hours.

72 hours x 4 weeks = 288 hours.

288 hours x salary = rich!!!!

想想这个:

早上9点 到 晚上9点 = 12小时。

12小时 x 6天 = 72小时。

72小时 x 4周 = 288小时。 

288小时 x 工资 = 富有!!!

 

如何谈论可恶的996,为什么会加班?

 

But many of my Chinese friends have told me they don’t get paid overtime, even if they work almost double the hours. So some bosses or companies might take advantage of that and make their employees do a lot of extra work – for free.  

但是我的很多中国朋友告诉我他们都没有加班工资,甚至工作超过2倍工时。所以一些老板或者公司就抓住机会让他们的员工义务加班。

 

In America, for most jobs (but not all), even if we WANT to work overtime, we usually can’t. But why?

在美国,对于很多的工作(不是所有的),即使我们想加班,我们通常还不能。为何?

 

It’s because the government can be pretty strict about overtime. If anyone works more than 40 hours, they will get paid at least 1.5 to 2 times more than their normal salary. For example, Maranda usually makes $10 an hour, but as soon as she hits 41 hours, she will making $15 or $20 an hour. So if a company is trying to save money, they can do that by NOT letting their employees work overtime – if they worked overtime, they would have to pay them more money, see? 

因为政府对于加班问题很严格。如果有人工作超过40个小时,他们至少会得到平时工资的1.5-2倍。例如,Maranda通常是每小时挣10美元,但是只要她工作达到41个小时,她就会得到每小时15-20美元。所以假如一个公司想节约钱,他们就不会让自己的员工加班—如果员工加班了,他们就会给员工更多的钱,明白了吧?

 

如何谈论可恶的996,为什么会加班?

 

\

〖 In Summary 总之 〗

 

 

Anyway, in my opinion, it is the “overtime pay” situation that has led to the “12 hours a day, 6 days a week” problem. Companies wouldn’t allow their employees to work 72 hours a week if they had to pay them for overtime! What do you think? Do you think I’m right, or is there an entirely different reason I am missing? I look forward to hearing your thoughts! For now, Cya!

不管怎样,在我看来,导致每天工作12小时,一周工作六天的情况是因为“加班费”。如果公司要支付员工加班工资,公司是不会允许员工每周工作72小时的。你们怎么想呢?你们觉得我的想法对吗,或者是不是还有完全不同的原因是我忽略的呢?我期待倾听你们的想法!就这样吧,拜!

如果你喜欢今天的内容

别忘了  戳右上角 

 分享  给你的小伙伴们哟

么么哒~😘

猜你喜欢的文章

如何谈论可恶的996,为什么会加班?

微信公众号|RJ英语

抖音|RJ英语

微博|RJ英语

长按二维码

快趣学英语

 

你的赞赏

是我创作文章的最大动力!

▼▼▼

分享到:
赞(0)